Mở kho dân gian tiếp tế ngành thiết kế

Table ronde | Tọa đàm
Sortie du livre | Ra mắt sách

Exposition : 1.3 - 31.3.2018
Exposition de peintures populaires (Hang Trong) sur la mezzanine

Triển lãm : 1.3-31.3-2018
Triển lãm tranh Hàng Trống trên tầng lửng

Inventer le design d’aujourd’hui grâce aux peintures populaires
Présentation du livre

"Couleurs et motifs vietnamiens"

Mở kho dân gian tiếp tế ngành thiết kế
Ra mắt sách "Họa sắc Việt"

31.03.2018 - 09h30
Auditorium de L’Espace | Hội trường L’Espace
Entrée libre | Vào cửa tự do

Langue de la conférence : vietnamien
Ngôn ngữ tọa đàm : tiếng Việt

Intervenants:
M. Phan Ngoc Khue, peintre, chercheur spécialisé dans la peinture Hang Trong
Mme Trinh Thu Trang, auteur du livre
un membre du groupe de designe du projet “Couleurs et motifs vietnamiens”

Diễn giả :
Họa sỹ, Nhà nghiên cứu tranh dân gian Hàng Trống: Ông Phan Ngọc Khuê
Tác giả của cuốn sách Họa Sắc Việt - Trịnh Thu Trang
01 thành viên trẻ thuộc nhóm thiết kế của dự án "Họa Sắc Việt"

Họa Sắc Việt là gì?
"Họa Sắc Việt" là một sản phẩm của nhóm SRiver. Đây là dự án đầu tiên ở Việt Nam cung cấp những phân tích sâu sắc và phương pháp cụ thể cũng như tiềm năng ứng dụng về việc sử dụng màu sắc, họa tiết của dòng tranh dân gian Hàng Trống.
Mục tiêu của dự án là mang dòng tranh Hàng Trống tiếp cận đông đảo công chúng, đặc biệt là giới nghệ sĩ và nhà thiết kế trẻ tại việt Nam. Các dữ liệu sẽ được số hóa thành bảng mã màu, file vector họa tiết cùng hướng dẫn kết hợp màu sắc và cách ứng dụng trên thiết kế đồ họa, thời trang, nội thất và thủ công mỹ nghệ.
Sản phẩm của dự án là quyển sách đầu tiên mang tên Họa Sắc Việt từ tranh Hàng Trống dành cho ngành thiết kế, mỹ thuật và những người yêu văn hóa dân gian Việt Nam.

Couleurs et motifs vietnamiens?
"Họa Sắc Việt" est un produit du groupe SRiver. C'est le premier projet au Vietnam à fournir aussi bien une analyse théorique de la peinture Hang Trong que des méthodes pratiques d'utilisation et d’adaptation des couleurs et des motifs de ce type de peinture.
Le but du projet est de faire connaître les peintures de Hang Trong à un public plus large, en particulier au monde des jeunes artistes et designers au Vietnam. Les motifs et les couleurs de la peinture Hang Trong seront numérisés et mis à disposition des créateurs et designers avec des applications pour le graphisme, la mode, le mobilier et l'artisanat.
Le projet a donné lieu à un premier livre intitulé "Les couleurs vietnamiennes des peintures Hang Trong", destiné non seulement aux professionnels du design, des beaux-arts, mais aussi à tous les passionnés de l’art populaire vietnamien.
---
Phong cách thiết kế của Việt Nam là gì ?
Từ khi bước chân vào ngành thiết kế năm 2002, câu hỏi này luôn khiến tác giả trăn trở: đâu mới là phong cách thiết kế của Việt Nam, đậm chất Việt và khiến hai chữ “Việt Nam” không thể bị nhầm lẫn trong ngành thiết kế toàn cầu? Trong khi nguồn tư liệu về phong cách thiết kế Việt Nam có thể nói rất ít ỏi và mờ nhạt thì chỉ bằng một cú “click”, chúng ta có thể tiếp cận hàng ngàn đầu sách, tư liệu phong phú về phong cách thiết kế của Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc, Anh hay Pháp.
Giá trị cốt lõi của nghệ thuật tự nghìn đời vẫn là phản ánh văn hóa và đời sống xã hội. Tác giả nhận thấy cần lội ngược dòng trở về với những giá trị văn hóa truyền thống vì lẽ, rất có thể chính những điều xưa cũ đó sẽ đem đến câu trả lời. Từ đó, nguồn nguyên liệu dân gian trở thành cơ sở cho tác giả phát triển những ý tưởng thiết kế mới mẻ, đồng thời tác giả cũng nhận thấy thử thách không nhỏ trong việc tiếp cận với nguồn nguyên liệu độc đáo này. Thoáng nhìn thì cứ ngỡ có tính tương đồng giữa các nước trong khu vực châu Á nhưng thực tế cho thấy cách thể hiện hay tinh thần trong tranh Hàng Trống vẫn có “hồn” riêng biệt và đậm bản sắc của người Việt.
Hãy cùng bước vào hành trình đầy cảm hứng này với SRiver – nơi mà mỗi bước đi đều in dấu rực rỡ của những bức tranh, mộc mạc mà phóng khoáng, và lấp lánh những tươi vui.
Quel est le style de design spécifiquement vietnamien ?
Depuis que l’auteure s’est lancée dans l'industrie du design en 2002, une question l’obsède : De quelle manière le design vietnamien se distingue-t-il ? Que faisons-nous pour particulariser le style vietnamien au sein du design global ? Alors que les ressources en lien avec le design vietnamien sont encore rares, on peut en revanche accéder en un seul clique à des milliers de livres et de documents divers et variés sur le design japonais, chinois, coréen, anglais ou encore français…
Les éléments qui caractérisent un courant artistique sont toujours le reflet d’une culture et d’une société à un moment donné. C’est pourquoi, selon l'auteur, la réponse réside peut-être dans le retour à une tradition artistique ancestrale, qui deviendrait, pour les designers, un terreau pour le développement d’un design innovant. Il reconnaît également le grand défi que représente l'accès à des ressources et une documentation pertinentes. Mais la peinture Hang Trong semble bien relever d’un savoir-faire et d’une tradition uniques. Malgré les similarités que ce style partage avec les autres arts asiatiques, il possède en effet une “âme” et des caractéristiques propres dans lesquelles transparaît l’identité vietnamienne.
Prenons part à ce voyage inspirant avec SRiver où chaque pas s’accompagne de tableaux colorés, simples et librement inspirés.

▼ Show More Information

24 Tràng Tiền, 100
Hanoi
31 March , Saturday 09:30

More Events Nearby

 05 May , Saturday
 Hanoi, Vietnam, Hanoi
 30 April , Monday
 Tập Đoàn Vingroup, Hanoi
 22 April , Sunday
 Học viện Báo chí và Tuyên truyền, Hanoi
 06 May , Sunday
 Hoa Đại Quán - Cơm VP, Fastfood & Coffee - 20 ngõ 165 Cầu Giấy, Hanoi
 13 May , Sunday
 Sân Bóng Bách Việt, Hanoi
 16 May , Wednesday
 Trung tâm Cung ứng nguồn nhân lực VNUA, Hanoi
 05 May , Saturday
 Phố đi bộ Hồ Gươm - Hà Nội, Hanoi
 06 May , Sunday
 Hanoi, Vietnam, Hanoi
 24 April , Tuesday
 Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội - L'Espace, Hanoi
 30 April , Monday
 Klub-One Hotline 0925.22.3333 GS Đô Đen, Hanoi
 26 April , Thursday
 Hội trường tầng 7 - Nhà T5 - ĐHKHTN, Hanoi
 05 May , Saturday
 Vietnam Agency Group, Hanoi
 11 May , Friday
 Đền Thánh Giêrado - Nhà Thờ Thái Hà, Hanoi
 28 April , Saturday
 Thái Bình Catholic Student, Hanoi
 29 April , Sunday
 Nhà thi đấu Huyện Đông Anh, Hanoi
 13 May , Sunday
 Sân Bóng Bách Việt, Hanoi
 05 May , Saturday
 Toong Tràng Thi, Hanoi
 30 April , Monday
 Royal City, Hanoi
 22 April , Sunday
 Humanitarian Services for Children of Vietnam, Hanoi
 16 May , Wednesday
 Fan Manchester United in Viet Nam, Hanoi
 23 April , Monday
 U.S. Embassy in Hanoi, Hanoi
 01 May , Tuesday
 Hanoi, Vietnam, Hanoi
 05 May , Saturday
 Sheraton Hanoi Hotel, Hanoi
 19 May , Saturday
 Official Supporters Club Of Chelsea In Vietnam, Hanoi
 07 May , Monday
 U.S. Embassy in Hanoi, Hanoi
 22 April , Sunday
 Đào tạo Doanh nghiệp, Hanoi
 05 May , Saturday
 Toong Tràng Thi, Hanoi
 19 May , Saturday
 Học Viện Đào Tạo Thẩm Mỹ Quốc Tế VietBeauty Academy, Hanoi
 28 April , Saturday
 Trung Tâm Đào Tạo Công Nghệ Thông Tin và Truyền Thông Hà Nội, Hanoi
 30 April , Monday
 West Lake (Hanoi),
 19 May , Saturday
 OM Factory Dang Thai Mai, Hanoi
 05 May , Saturday
 Thành phố Xanh Ecopark, Hung Yen